Study Shows Women Attracted to Men in Red
August 12, 2010 by Thundercat
Filed under Articles
A new study reveals men dressed in red are more attractive to women…
What could be as alluring as a lady in red? A gentleman in red, finds a multicultural study published Aug. 2 in the Journal of Experimental Psychology: General.
Simply wearing the color red or being bordered by the rosy hue makes a man more attractive and sexually desirable to women, according to a series of studies by researchers at the University of Rochester and other institutions. And women are unaware of this arousing effect.
The cherry color’s charm ultimately lies in its ability to make men appear more powerful, says lead author Andrew Elliot, professor of psychology at the University of Rochester. “We found that women view men in red as higher in status, more likely to make money and more likely to climb the social ladder. And it’s this high-status judgment that leads to the attraction,” Elliot says.
Why does red signal rank? The authors see both culture and biology at work. In human societies across the globe, red traditionally has been part of the regalia of the rich and powerful. Ancient China, Japan and sub-Saharan Africa all used the vibrant tint to convey prosperity and elevated status, and Ancient Rome’s most powerful citizens were literally called “the ones who wear red.” Even today, the authors note, businessmen wear a red tie to indicate confidence, and celebrities and dignitaries are feted by “rolling out the red carpet.”
Along with this learned association between red and status, the authors point to the biological roots of human behavior. In non-human primates, like mandrills and gelada baboons, red is an indicator of male dominance and is expressed most intensely in alpha males. Females of these species mate more often with alpha males, who in turn provide protection and resources.
“When women see red it triggers something deep and probably biologically engrained,” explains Elliot. “We say in our culture that men act like animals in the sexual realm. It looks like women may be acting like animals as well in the same sort of way.”
To quantify the red effect, the paper analyzed responses from 288 female and 25 male undergraduates to photographs of men in seven different experiments. Participants were all self-identified as heterosexual or bisexual. In one color presentation, participants looked at a man’s photo framed by a border of either red or white and answered a series of questions, such as: “How attractive do you think this person is?”
Other experiments contrasted red with gray, green, or blue. Colors were precisely equated in lightness and intensity so that test results could not be attributed to differences other than hue.
In several experiments, the shirt of the man in the photographs was digitally colored either red or another color. Participants rated the pictured man’s status and attractiveness, and reported on their willingness to date, kiss, and engage in other sexual activity with the person. They also rated the man’s general likability, kindness, and extraversion.
The researchers found that the red effect was limited to status and romance: red made the man seem more powerful, attractive, and sexually desirable, but did not make the man seem more likable, kind, or sociable. The effect was consistent across cultures: undergraduates in the United States, England, Germany, and China all found men more attractive when wearing or bordered by red.
And the effect was limited to women. When males were asked to rate the attractiveness of a pictured male, color made no difference in their responses.
Across all the studies, the influence of color was totally under the radar. “We typically think of color in terms of beauty and aesthetics,” say Elliot. “But color carries meaning as well and affects our perception and behavior in important ways without our awareness.”
In earlier work, Elliot documented that men are more attracted to women in red. But the red effect depends on the context. Elliot and others have also shown that seeing red in competitive situations, such as IQ tests or sporting events, leads to worse performance.
So for those of you heading out to the clubs, time to invest in some red shirts. :-)






pragmatic-ko.com
Hongzhi 황제는 떨리는 것을 도울 수 없었습니다.
40 mg lasix
is cephalexin good for tooth infection
buy prilosec 10mg omeprazole without prescription omeprazole 10mg us
Советуем посетить сайт про авто [url=https://arenda-legkovyh-pricepov.ru/]https://arenda-legkovyh-pricepov.ru/[/url]
Также не забудьте добавить сайт в закладки: https://arenda-legkovyh-pricepov.ru/
can i drink alcohol on cephalexin
hihouse420.com
눈에 띄지 않는 한린이 눈살을 찌푸리며 걸어 나왔다.
order domperidone generic sumycin 250mg for sale buy generic sumycin online
gabapentin and meloxicam
what happens if you overdose on escitalopram
benadryl and amoxicillin
lfchungary.com
좋은 일이 있으면 당연히 서둘러 황태후를 공경해야 하는데, 이것은 칭찬할 만한 효도입니다.
can cats take amoxicillin
buy lopressor tablets metoprolol 50mg oral buy lopressor 100mg for sale
flexeril ca buy ozobax without a prescription order baclofen 10mg
is cephalexin safe during early pregnancy
bactrim vs.cipro
bactrim with food
ciprofloxacin for strep throat
generic atenolol tenormin 100mg oral purchase tenormin without prescription
how to take ciprofloxacin 500mg
purchase toradol pills order toradol without prescription generic colchicine
jbustinphoto.com
Fang Jifan에서 온 것인지 알기 위해 볼 필요가 거의 없습니다.
order medrol without prescription methylprednisolone 4mg over the counter medrol over counter
lfchungary.com
올바른 결정을 내리는 자만이 살아남을 자격이 있습니다.
write thesis buy essays for college buy a term paper online
propranolol cheap buy generic inderal buy clopidogrel paypal
pragmatic-ko.com
Hongzhi 황제는 고개를 돌리는 것을 도울 수 없었고 Xiao Jing을 흘끗 보았습니다.
does cephalexin treat sinus infections
smcasino-game.com
Suleiman은 고개를 끄덕이고 돌 성문을 통해 기병을 이끌었습니다.
how long does it take for side effects of bactrim to go away
cephalexin dog
buy methotrexate without a prescription medex pills buy coumadin for sale
mobic sale celecoxib 200mg oral buy celecoxib paypal
is amoxicillin good for sinus infection
can you crush bactrim
buy reglan paypal buy cheap hyzaar buy losartan 25mg sale
pchelografiya.com
음식은…생명이고 살아있는 생명입니다.
buy tamsulosin medication buy celecoxib generic celebrex 200mg usa
smcasino-game.com
이 질문은… 법정의 모든 대신들이 당황했습니다.
neurontin seizure
escitalopram 5 mg tablet
escitalopram overdose treatment
is neurontin the same as gabapentin
manzanaresstereo.com
Fang Jifan은 당황하지 않을 수 없었고 Taikang 공주의 소식이 꽤 잘 알려진 것에 약간 놀랐습니다.
buy nexium 40mg for sale esomeprazole 40mg usa order topamax 200mg
khasiss.com
눈시울이 붉어진 오우양 즈를 바라보며 아무 말도 하지 않았다.
zofran cheap spironolactone brand aldactone 25mg over the counter
chutneyb.com
솔직히 말해서 감히 공자의 직계 제자라고 주장하는 사람은 정말 아무도 없다…
mikschai.com
그때에는 식량이 부족하여 동물과 사람이 모두 죽을 것입니다.